What a copywriting studio looks like from the inside
Posted: Wed Dec 11, 2024 7:08 am
Today, a huge number of IT projects from Russia and the CIS are trying to compete in the international market. We tell you how to best organize work on localization and writing texts in different languages.
If you need to order an article or translation in a foreign language, most clients choose copywriting studios because the quality is higher there than on exchanges. Then, all interaction between the customer and the copywriting agency is usually supported by the project manager (or editor-in-chief, as we have at Contentim). But behind this person's back is a whole unknown seething-boiling-writing mechanism, which we want to tell you about in more detail. Let's start with how it all works.
Content
What is copywriting-editing Contentim
It's simple. A copywriting editorial studio is a team of people, where croatia phone number material everyone is a pro in their specialization. They work together to create the perfect text for the customer. A good multilingual editorial office is distinguished by the fact that it hires native speakers (native speakers) to its staff.
Who is the Contentim editorial team made up of?
Project managers (also known as chief editors): communicate with clients and form a team for a specific task or a whole project. They assign tasks, monitor deadlines, run with glowing eyes from the editor to the client and back, and ensure stable content production on a large scale.
Authors: professional copywriters, niche - specializing in several topics or formats.
Editors: they closely monitor that the author takes into account all the requirements of the technical specifications. They send corrections to the authors and submit texts to the editors-in-chief.
Proofreaders (they can also be called proofreaders): native speakers-linguists who proofread the text for grammatical and stylistic errors. They edit so that everything is smooth from the linguistic side.
Experts: practicing specialists from different fields. They help authors write a strong text where simple research of the topic is not enough. We attract experts on complex topics: IT, trading, cryptocurrency.
They all work on each task from the customer (only the expert is optional). And it happens like this.
How work is organized in Contentim
It all starts with the client. He starts a complex mechanism of interactions, passing the technical task to the editor-in-chief. Let's look at an example.
Hypothetical Valery promotes his project to the Western market. He needs a native article to publish on a large English-language cryptocurrency portal. An SEO specialist collects keys for Valery, draws up requirements for uniqueness, text length, and other parameters.
Потом Валерий приходит к нам в редакцию и показывает ТЗ главреду. Главред смотрит на объем текста, считает сумму предоплаты. Вместе с Валерией они обсуждают все важные детали, например, на какую аудиторию ориентирован текст — британскую, американскую, австралийскую, канадскую и так далее. От этого зависит, автору и редактору из какой страны главред даст задание. Валера вносит предоплату и уходит заниматься своими делами, а все заботы дальше берет на себя редакция.
Главред подбирает автора, который специализируется на финтехе и криптовалюте, параллельно договаривается с экспертом-трейдером, чтобы он после тоже посмотрел текст. Подбирает редактора. Если ТЗ было на русском, то переводит его на английский, чтобы копирайтер все правильно понял.
Как только текст готов, редактор проверяет его на соответствие ТЗ и отдает на экспертизу трейдеру. Трейдер добавляет пару примеров из своей практики, чтобы текст стал фактурнее. Теперь очередь пруфридера — он отсматривает статью на грамматические ошибки и правит стилистические шероховатости. Статью можно публиковать!
Главред возвращается к Валерию и сдает ему текст. Валерий счастлив: он потратил минимум сил и времени на задачу и получил отличный результат. Статья благополучно размещена на портале, трафик пошел, доход растет.
Подводные камни, о которых часто молчат
Pitfalls of a Copywriting Studio
В этой славной истории несколько моментов, которые остались за кадром. Но мы все равно расскажем про них, так как правки, финансовые дела, комментарии от заказчика — обычные такие участники процессов в студии контента.
Правки
Многие не любят это слово, да. Но правки — эт
If you need to order an article or translation in a foreign language, most clients choose copywriting studios because the quality is higher there than on exchanges. Then, all interaction between the customer and the copywriting agency is usually supported by the project manager (or editor-in-chief, as we have at Contentim). But behind this person's back is a whole unknown seething-boiling-writing mechanism, which we want to tell you about in more detail. Let's start with how it all works.
Content
What is copywriting-editing Contentim
It's simple. A copywriting editorial studio is a team of people, where croatia phone number material everyone is a pro in their specialization. They work together to create the perfect text for the customer. A good multilingual editorial office is distinguished by the fact that it hires native speakers (native speakers) to its staff.
Who is the Contentim editorial team made up of?
Project managers (also known as chief editors): communicate with clients and form a team for a specific task or a whole project. They assign tasks, monitor deadlines, run with glowing eyes from the editor to the client and back, and ensure stable content production on a large scale.
Authors: professional copywriters, niche - specializing in several topics or formats.
Editors: they closely monitor that the author takes into account all the requirements of the technical specifications. They send corrections to the authors and submit texts to the editors-in-chief.
Proofreaders (they can also be called proofreaders): native speakers-linguists who proofread the text for grammatical and stylistic errors. They edit so that everything is smooth from the linguistic side.
Experts: practicing specialists from different fields. They help authors write a strong text where simple research of the topic is not enough. We attract experts on complex topics: IT, trading, cryptocurrency.
They all work on each task from the customer (only the expert is optional). And it happens like this.
How work is organized in Contentim
It all starts with the client. He starts a complex mechanism of interactions, passing the technical task to the editor-in-chief. Let's look at an example.
Hypothetical Valery promotes his project to the Western market. He needs a native article to publish on a large English-language cryptocurrency portal. An SEO specialist collects keys for Valery, draws up requirements for uniqueness, text length, and other parameters.
Потом Валерий приходит к нам в редакцию и показывает ТЗ главреду. Главред смотрит на объем текста, считает сумму предоплаты. Вместе с Валерией они обсуждают все важные детали, например, на какую аудиторию ориентирован текст — британскую, американскую, австралийскую, канадскую и так далее. От этого зависит, автору и редактору из какой страны главред даст задание. Валера вносит предоплату и уходит заниматься своими делами, а все заботы дальше берет на себя редакция.
Главред подбирает автора, который специализируется на финтехе и криптовалюте, параллельно договаривается с экспертом-трейдером, чтобы он после тоже посмотрел текст. Подбирает редактора. Если ТЗ было на русском, то переводит его на английский, чтобы копирайтер все правильно понял.
Как только текст готов, редактор проверяет его на соответствие ТЗ и отдает на экспертизу трейдеру. Трейдер добавляет пару примеров из своей практики, чтобы текст стал фактурнее. Теперь очередь пруфридера — он отсматривает статью на грамматические ошибки и правит стилистические шероховатости. Статью можно публиковать!
Главред возвращается к Валерию и сдает ему текст. Валерий счастлив: он потратил минимум сил и времени на задачу и получил отличный результат. Статья благополучно размещена на портале, трафик пошел, доход растет.
Подводные камни, о которых часто молчат
Pitfalls of a Copywriting Studio
В этой славной истории несколько моментов, которые остались за кадром. Но мы все равно расскажем про них, так как правки, финансовые дела, комментарии от заказчика — обычные такие участники процессов в студии контента.
Правки
Многие не любят это слово, да. Но правки — эт