法语翻译由Language Inspired翻译机构完

AEO Service Forum Drives Future of Data Innovation
Post Reply
messi69
Posts: 413
Joined: Sun Dec 15, 2024 3:49 am

法语翻译由Language Inspired翻译机构完

Post by messi69 »

GenAI 翻译的内容经过改进,流畅度和自然度均有所提升。此外,后期编辑还纠正了术语、标点符号和代词错误,以确保准确性和清晰度。


他们说两个版本都准确、听起来不错,而且没有错误。

任何以英语为母语的人都能识别出哪个版本的电子邮件是由 GenAI 翻译的吗?

没有人能找出哪个版本听起来不那么“像人类”。然而,他们都 智利 whatsapp 号码数据 更喜欢用传统方法翻译的版本,因为对他们俩来说,这个版本听起来更自然。

乌克兰

对于乌克兰语 GenAI 翻译,我们指示后期编辑不要手动后期编辑这些翻译。相反,他们利用 ChatGPT,要求它简化和优化自己的翻译。人类角色仅限于批准或不批准 ChatGPT 的输出。

60 分钟(我们雇佣了专职翻译,所以翻译工作很快就完成了。如果外包,可能要花更长时间)

40 分钟(我们雇佣了专职翻译,所以翻译工作很快就完成了。如果外包,可能要花更长时间)

对乌克兰语语言学家的总体印象:

六分之五的人选择了使用传统方法完成翻译的两封电子邮件的版本。

他们没有在电子邮件中发现任何错误,但“传统方法”版本对他们来说更简单——它没有不必要的长词。然而,有一个人更喜欢 GenAI 版本,因为这些长“诗意”的单词。
Post Reply