在遥远的过去,人们偶

AEO Service Forum Drives Future of Data Innovation
Post Reply
bappy7
Posts: 131
Joined: Sun Dec 15, 2024 6:57 am

在遥远的过去,人们偶

Post by bappy7 »

卡拉瓦乔,《大卫与歌利亚的头颅》。谁会害怕一只大而坏的马?
Guy 的幽灵(“spreit”)在 16 世纪广为人知,而这个 guy 可能就是我们熟悉的 guy。因此,妖精是 guy-thurse,两个元素的意思大致相同(一种同义反复的复合词:参见2009 年 2 月 11 日的帖子)。斯科特总结道:“ guy这个词的意思是‘任何长相奇怪的人’、穿着笨拙的人、‘令人恐惧的人’,被认为是对 Guy Fawkes 肖像的暗示,以前男孩子们在 11 月 5 日抬着这个肖像。我想这是真的;但可能正在消逝的‘Gy 的幽灵’,Gytrash,也出现在guy的这种用法中。”


盖伊·福克斯 (Guy Fawkes),最著名的人物。
Guytrash 有亲戚:Malkintrash “Moll 妖精”(malkin可以立即从grimalkin中识别出来);Hob Thurst,一种妖精,其第二个元素与thurse相同,以及许多以thurse、thurst、thrust、thrush、thruss和trash等名称而闻名的恶魔、幽灵和妖精。斯科特在约瑟夫·赖特的《英语方言词典》出现之前写了这篇文章。在那里可以找到上述名称的许多变体和例子。

鸟名thrush和病鸟thrush(关于后者见 2017 年 6 月 28 日的帖子)与那群恶魔无关。垃圾“junk”更难确定。这个词的词源远流长。很有可能方言垃圾“hobgoblin”并没有影响垃圾“junk”的含义,但谁也不知道,因为垃圾似乎也达到了乡村语言的标准,没有明显的同源词。相比之下,thurse征服了许多语言。在日耳曼语群之外,我们在凯尔特语中也发现了它的亲属,以及芬兰语和它的邻居,也许借用了日耳 台湾电报数据库 曼语。它的词根一直在一个表示“带着很大噪音移动”的动词中寻找(事实上,巨人的单词通常意味着“吵闹的”),以及表示“强壮”的词根。
居那里借用表示“巨人”的词语。在伊特鲁里亚语中,我们发现了民族名称 Turs。被希腊人称为 Tursānoi 的人是日耳曼语民族最初的“巨人”吗?迷信是当地习俗,但表示可怕生物的词语经常被借用。英语giant和titan当然都是希腊语。Boogey ~ bogey及其近亲,正如我多次指出的那样,是“欧亚大陆的”:它们出现在西方和东方。古冰岛语中表示“巨人”的最常见词是jötunn (与古英语eoten相关),它也被比作一个民族名称(Etiones)。另一方面,荷兰语droes “魔鬼”最初记录的意义是“巨人,战士”,类似于古冰岛语draugr “幽灵;亡魂”,这些名词与表示“欺骗(德语Betrug等)”的单词有关。


泰坦是伟大的,但他们存在就是为了被征服,以避免混乱。
也许所有这些比较和推测都是毫无意义的猜测,但另一方面,它们可能也有一定的道理。无论如何,本文标题中包含形容词“国际”的部分并非毫无道理。尽管我钦佩查尔斯·斯科特的作品,但我尊重地不同意他的说法,即在词源学的静止空气中不存在恐惧、仇恨或喜悦的激情。当涉及到一些令人反感的词语时,词源学研究的热空气开始类似于人们在沸腾的大锅上观察到的空气。意见冲突,名誉被创造和毁灭,许多泡沫在我们眼前破裂,发出震耳欲聋的声音。确实是热空气。

阿纳托利·利伯曼是《词源及其认识》和《英语词源分析词典:导论》的作者。他的词源专栏《牛津词源学家》每周三在 OUPblog 上发表。请将您的词源问题发送给他,邮箱地址为[email protected];他会尽量避免回复“词源不明”。通过电子邮件或RSS订阅阿纳托利·利伯曼的每周词源文章。

发表于:图书字典和辞书牛津词源学家
Post Reply